﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/Library/Content/XSLTs/rss.xsl"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Most Searched Titles</title>
    <link>https://tdsb.insigniails.com</link>
    <language>en-ca</language>
    <generator>Rss Generator By insigniasoftware.com</generator>
    <item>
      <title>Amy Wu and the patchwork dragon</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Amy Wu and the patchwork dragon&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Zhang, Kat, 1991-,</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Amy Wu and the patchwork dragon&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI2820569.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;     A follow-up to Amy Wu and the Perfect Bao finds Amy's love for arts and crafts challenged by her teacher's assignment to draw a dragon that reflects her own imagination. &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2020&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Scaredy Squirrel makes a friend</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Scaredy Squirrel makes a friend&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Watt, Mélanie, 1975-,</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Scaredy Squirrel makes a friend&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI1658226.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;      &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2007&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Fort Chipewyan homecoming : a journey to native Canada</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Fort Chipewyan homecoming : a journey to native Canada&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Mercredi, Morningstar.</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Fort Chipewyan homecoming : a journey to native Canada&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI239875.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;     Twelve-year-old Matthew Dunn learns about the traditional ways of his Chipewyan, Cree, and Métis ancestors on a trip to Fort Chipewyan, in Alberta, Canada. &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:1997&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Un jour, je pourrais être pilote!</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Un jour, je pourrais être pilote!&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Culliford, Amy, 1992-</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Un jour, je pourrais être pilote!&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI2912062.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;     Apprenez tout sur ce que fait un pilote aux cÃ´tÃ©s d'une abeille curieuse. &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2022&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Dear Street</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Dear Street&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Zier-Vogel, Lindsay,</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Dear Street&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI2874015.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;     Alice loves her street. She loves its tall maple trees and marigolds and its apartment buildings with their colorful balconies. But not everyone feels the same. “Grumble, grumble, more construction, grumble, late, grumble,” she overhears. So Alice decides to write her street a love letter, which she leaves for someone to find. Through the seasons, as Alice encounters people grumbling about other things, she writes those things love letters, too, and leaves them to be found. She writes to her local park, a maple tree and even the snow. Then, one day, when Alice finds herself grumbling, she discovers a letter someone else has written to the spring crocuses. And Alice feels the joy she has been spreading to others come back to her! - &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2023&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>The case of the stolen sculpture</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=The case of the stolen sculpture&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Brezenoff, Steven.</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=The case of the stolen sculpture&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI2810904.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;  Includes glossary.&#xD;
A Capstone Interactive eBook. Stolen! -- Silver lining? -- On the case -- Security -- Retracing -- A new lead.  When a priceless sculpture disappears from the Capitol City Art Museum, 13-year-old Clementine Wim, daughter of an assistant curator, and her three friends set out to solve the mystery and recover the Statue of Gudea. &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2015&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>The LGBT Purge and the fight for equal rights in Canada</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=The LGBT Purge and the fight for equal rights in Canada&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Setterington, Ken,</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=The LGBT Purge and the fight for equal rights in Canada&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI2927166.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;     From the 1950s to 1980s, the Canadian government persecuted LGBTQ+ employees and tried to erase them from the military, the RCMP and the civil service under the guise that they were a "security risk", an event that became known as the LGBT Purge. Those who were suspected of being homosexual were put under government surveillance, interrogated and intimidated. They were fired from their jobs. Many quit to avoid being exposed. Some committed suicide as a result. In the 1980s, victims of the Purge fought back with a class-action suit against the government that helped shed light on the systemic discrimination that members of the LGBTQ+ community faced from the government and the rest of society. In 2017, the federal government issued a formal apology on behalf of the government and Canadian society for the treatment of members of the LGBTQ+ community. In this highly visual book, author Ken Setterington presents the struggle for LGBTQ+ rights using photographs, first-person accounts and excerpts from archival documents. Significant events in the struggle include the establishment of Pride parades, the Bathhouse Raids, the decriminalization of homosexuality, the passing of the Canadian Charter of Rights and Freedoms, the LGBT Purge and the legalization of same-sex marriage. While the government's formal acknowledgement of past injustices started Canada on a better path toward equality, there is still work to be done. &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2021&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Harry Potter and the philosopher's stone</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Harry Potter and the philosopher's stone&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Rowling, J. K.</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Harry Potter and the philosopher's stone&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI1584731.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;     Harry Potter thinks he is an ordinary boy - until he is rescued by an owl, taken to Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry, learns to play Quidditch and does battle in a deadly duel. The reason: Harry Potter is a Wizard. &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:1997&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Étrangère chez moi : une histoire vraie</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Étrangère chez moi : une histoire vraie&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Jordan-Fenton, Christy</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Étrangère chez moi : une histoire vraie&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI2929728.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;  Traduction de: A stranger at home.&#xD;
Suite de: Les bas du pensionnat.   Margaret a dix ans et elle se réjouit à l'idée de rentrer à la maison après avoir passé deux ans dans un pensionnat. Mais quand elle retrouve enfin sa famille, sa mère ne la reconnaît pas et crie : "Pas ma fille!" Cet accueil n'est pas celui que Margaret espérait. Elle a oublié la langue de son peuple et a du mal à avaler la nourriture de sa mère. Margaret n'a même pas le droit de jouer avec son amie Agnès parce que les gens trouvent qu'elle ressemble trop aux étrangers détestés. Elle est devenue une étrangère parmi les siens. &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2024&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Counting on Katherine</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Counting on Katherine&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Becker, Helaine,</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Counting on Katherine&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI2716071.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;  "Christy Ottaviano books."   You've likely heard of the historic Apollo 13 [mission]. But do you know about the mathematical genius who made sure that Apollo 13 returned safely home? As a child, Katherine Johnson loved to count. She counted the steps on the road, the number of dishes and spoons she washed in the kitchen sink, everything! Boundless, curious, and excited by calculations, young Katherine longed to know as much as she could about math, about the universe. From Katherine's early beginnings as a gifted student to her heroic accomplishments as a prominent mathematician at NASA, this is the story of a groundbreaking American woman who not only calculated the course of moon landings but, in turn, saved lives and made enormous contributions to history. &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2018&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Earthquake!</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Earthquake!&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Nicolson, Cynthia Pratt</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Earthquake!&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageM205703.png' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;  Includes index.    &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2002&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>La nouvelle</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=La nouvelle&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Calin, Cassandra, 1994-</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=La nouvelle&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI2941277.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;  Traduction de: New girl.   Lia et sa famille attendent d’embarquer à bord d’un vol pour Montréal. Ils vont traverser l’Atlantique, laissant derrière eux leur famille, leurs amis et la Roumanie, le seul foyer que Lia n’ait jamais connu. Mais le chagrin de Lia est éclipsé par l’inconfort de ses premières règles. Comme si les choses n’étaient pas assez difficiles! Aujourd’hui, Lia est propulsée dans un monde où tout est différent : sa maison, sa langue et même son corps. Face à tant de changements qui se produisent en même temps, Lia a du mal à faire ses devoirs et à communiquer avec ses camarades de classe, et ne sait pas du tout comment gérer ses règles douloureuses. Se sentira-t-elle un jour à nouveau elle-même? &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2024&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Problems vs symptoms</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Problems vs symptoms&amp;LibraryID=1418</link>
      <author />
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Problems vs symptoms&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI2933905.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;     Problems vs. Symptoms is an eye-opening educational video that explores the distinction between symptoms and root problems, using climate change as an example. Drawing parallels to diagnosing an illness, the video sheds light on how symptoms like rising sea levels, droughts, and wildfires are indicators of a deeper issue: global warming caused by the greenhouse effect. It simplifies the complex concept of climate change by likening it to a medical scenario, wherein symptoms are signals of a more significant problem. By uncovering the core problem of increased greenhouse gas emissions disrupting the earth's natural balance, the video encourages students to address the root cause for lasting solutions, much like a doctor prescribing treatment for an illness. It emphasizes the importance of tackling the underlying issue of global warming to alleviate the symptoms of climate change, fostering a deeper understanding of this critical environmental challenge. &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2023&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>I survived the San Francisco earthquake, 1906</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=I survived the San Francisco earthquake, 1906&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Tarshis, Lauren,</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=I survived the San Francisco earthquake, 1906&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI1709424.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;     Earning money to help his family in 1906, ten-year-old newsboy Leo explores the hilly city's bustling business world and modern innovations before a massive earthquake and decimating fire change everything he has ever known. &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2012&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Les bas du pensionnat : une histoire vraie</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Les bas du pensionnat : une histoire vraie&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Jordan-Fenton, Christy</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Les bas du pensionnat : une histoire vraie&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI2929742.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;  Titre original: Fatty legs.   Curieuse et entêtée, sachant qu'elle y apprendrait à lire comme sa soeur, Olemaun Pokiak demande à ses parents de l'envoyer à l'école des Blancs. Après plusieurs refus, son père fléchit, mais la prévient que la vie au pensionnat catholique d'Aklavik ne sera pas rose. On tentera d'y polir sa culture d'Inuvialiut en lui donnant un nom occidental, en lui coupant les cheveux, elle lui faisant effectuer de dures corvées tout en lui imposant une discipline autoritaire. Forte de son désir de savoir lire un jour, l'enfant de 8 ans quitte son petit univers familier de l'île de Banks pour rejoindre, après cinq jours de voyages en mer, les Territoires du Nord-Ouest. Aguerrie, elle en ressort quelques années plus tard amère et blessées mais sans y avoir oublié qui elle est et d'où elle vient. &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2024&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>On partage tout!</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=On partage tout!&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Munsch, Robert N., 1945-</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=On partage tout!&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI1604501.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;  Traduction de: We share everything!&#xD;
Peut comprendre un CD.   Première journée d'école. Rien ne va entre Jérémie et Amanda. La maîtresse intervient pour dire qu'à la maternelle, on partage tout. Son intervention a peu de succès jusqu'à ce que, finalement, l'idée fasse son chemin. Amanda et Jérémie décident d'échanger leurs vêtements. Leur exemple est contagieux, au grand dam de l'institutrice. &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:1999&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Je pourrais être enseignant!</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Je pourrais être enseignant!&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Culliford, Amy, 1992-</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Je pourrais être enseignant!&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI2912065.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;  Traduction de : I could bee a teacher!   Les lecteurs apprendront tout sur les enseignants! &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2022&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Je veux être pompier!</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Je veux être pompier!&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Culliford, Amy, 1992-</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Je veux être pompier!&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI2912064.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;  Traduction de : I wannabee a firefighter!   Découvrez ce qu'il faut pour être pompier en lisant tout sur une abeille qui pense qu'elle pourrait en être une! &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2022&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Aujourd'hui, je serai chauffeur d'autobus!</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Aujourd'hui, je serai chauffeur d'autobus!&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Culliford, Amy, 1992-</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Aujourd'hui, je serai chauffeur d'autobus!&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI2912061.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;  Traduction de: Today I'll bee a bus driver!   Suivez une journée dans la vie d'un chauffeur de bus alors qu'une abeille curieuse imagine à quoi cela ressemblerait. &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2022&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
    <item>
      <title>Peut-être que je serai médecin!</title>
      <link>https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Peut-être que je serai médecin!&amp;LibraryID=1418</link>
      <author>Culliford, Amy, 1992-</author>
      <description>&#xD;
&lt;table&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;th&gt;&#xD;
		&lt;a href='https://tdsb.insigniails.com/Library/Index?SearchType=titles&amp;PassedInValue=Peut-être que je serai médecin!&amp;LibraryID=1418'&gt;&#xD;
			&lt;img src='https://tdsb.insigniails.com/Library/images/~imageCI2912063.JPG' alt='Cover Image' width='80' height='110' border='0'&gt;&#xD;
		&lt;/a&gt;&#xD;
	&lt;/th&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;  Traduction de : Maybe I'll bee a doctor!   Qu'est-ce que tu veux faire quand tu seras grand ? Que diriez-vous d'un médecin! &lt;/p&gt;&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;tr&gt;&#xD;
	&lt;td&gt;&#xD;
		&lt;p&gt;Date Published:2022&lt;/p&gt;	&#xD;
	&lt;/td&gt;&#xD;
&lt;/tr&gt;&#xD;
&lt;/table&gt;</description>
    </item>
  </channel>
</rss>