Ivan le Terrible
imprimé
Ivan le Terrible
Copies
1 Total copies, 1 Copies are in, 0 Copies are out.
Alors qu'un nouvel élève russe débarque en cours d'année à son école, Boris, qui parle couramment sa langue, est invité par la directrice à jouer, auprès de lui, le rôle d'interprte afin de faciliter son adaptation. D'abord compatissant en raison du stress que peut provoquer une telle insertion scolaire, il prend son rôle à coeur et va même jusqu'à mentir pour protéger Ivan, qui ne semble pas du tout heureux d'être parmi eux. Mais bientôt, Boris sent que ce nouveau venu profite un peu trop de l'incompréhension de son entourage pour lui faire subir ses méchancetés et son arrogance et est tenté de lui rendre la pareille.... Toujours avec cet humour grinçant cher à l'auteure, un roman abordant le thème du mensonge par la rencontre de deux garçons que tout semble opposer, mais qui, au final, sortent grandis de leur expérience. La narration, qui intercale les traductions inventives du jeune Boris aux commentaires lapidaires de son "protégé", amène le lecteur à réfléchir sur la tension que peut provoquer une telle situation, mais propose aussi, de manière plus subtile, à réexaminer les valeurs véhiculées par les comptines enseignées aux plus petits (celles ici d'Edward Lear), dont il fait la traduction directe à son homologue russe alors qu'ils sont dans une classe de maternelle. [SDM].
  • Share It:
  • Pinterest